1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kurina Official Support Us By Like & Share 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 3 00:03:07,660 --> 00:03:08,360 Master. 4 00:03:08,880 --> 00:03:09,650 Master. 5 00:03:10,560 --> 00:03:11,230 Master. 6 00:03:31,829 --> 00:03:33,660 He doesn’t deserve his fame. 7 00:03:34,160 --> 00:03:35,700 How disappointing. 8 00:03:36,410 --> 00:03:37,410 Master, 9 00:03:37,410 --> 00:03:39,160 Colonel Tokugawa wishes you 10 00:03:39,329 --> 00:03:40,950 to announce 11 00:03:40,950 --> 00:03:42,540 a challenge 12 00:03:43,160 --> 00:03:45,320 to the whole martial arts circles of China. 13 00:03:45,530 --> 00:03:46,220 Where would you like to go? 14 00:03:46,900 --> 00:03:48,280 Make way. Make way. 15 00:03:49,290 --> 00:03:50,790 I’m a samurai 16 00:03:51,329 --> 00:03:53,079 but not his sword. 17 00:03:53,790 --> 00:03:55,160 Yes. 18 00:04:06,160 --> 00:04:07,540 Extra! Extra! 19 00:04:07,790 --> 00:04:11,830 A Japanese samurai, Miyamoto Kojiro, announced a challenge 20 00:04:11,830 --> 00:04:14,540 to all martial artists of China. 21 00:04:14,540 --> 00:04:17,040 If no one accepts the challenge in a month, 22 00:04:17,040 --> 00:04:19,970 the martial arts circles of China will submit itself to Japan. 23 00:04:20,180 --> 00:04:21,850 Extra! Extra! 24 00:04:20,470 --> 00:04:23,430 [A Japanese samurai, Miyamoto Kojiro, announced a challenge to all martial artists of China.] 25 00:04:23,660 --> 00:04:26,040 He has challenged five martial clubs in Shanghai successively 26 00:04:26,330 --> 00:04:28,080 and hasn’t been defeated yet. 27 00:04:29,790 --> 00:04:30,950 Miyamoto is 28 00:04:31,450 --> 00:04:33,200 a martial arts fanatic. 29 00:04:33,659 --> 00:04:35,290 The Iaido he uses 30 00:04:35,450 --> 00:04:37,290 is not ordinary Japanese swordsmanship. 31 00:04:38,700 --> 00:04:39,870 Miyamoto 32 00:04:39,870 --> 00:04:41,370 is not a martial arts fanatic 33 00:04:41,790 --> 00:04:43,750 but a great martial artist in Japan. 34 00:04:56,450 --> 00:04:57,700 Yuanjia, 35 00:04:58,040 --> 00:05:00,660 we can’t underestimate Miyamoto Kojiro. 36 00:05:01,040 --> 00:05:02,290 Now China is in chaos. 37 00:05:02,410 --> 00:05:03,250 Behind him, 38 00:05:03,250 --> 00:05:05,290 there may be military forces. 39 00:05:06,200 --> 00:05:07,290 Jinsun, 40 00:05:07,950 --> 00:05:09,580 are you afraid I’ll accept the challenge? 41 00:05:10,830 --> 00:05:11,910 I understand. 42 00:05:12,290 --> 00:05:13,410 As a martial artist, 43 00:05:13,410 --> 00:05:14,620 you won’t sit by 44 00:05:14,620 --> 00:05:16,080 when such a thing happened. 45 00:05:16,540 --> 00:05:17,700 But what we need to do now 46 00:05:17,790 --> 00:05:20,370 is to make 400 million Chinese people know about our own martial arts. 47 00:05:20,660 --> 00:05:23,040 You’re a coach of Chin Woo Martial Arts Association. 48 00:05:23,040 --> 00:05:23,950 If you accept the challenge 49 00:05:23,950 --> 00:05:24,790 and... 50 00:05:30,080 --> 00:05:31,540 As the saying goes, 51 00:05:31,660 --> 00:05:33,290 it’s dangerous to stick your neck out. 52 00:05:34,040 --> 00:05:35,659 I’m not bent on stopping you, 53 00:05:35,909 --> 00:05:36,540 but 54 00:05:36,659 --> 00:05:38,330 there are things you can do 55 00:05:38,330 --> 00:05:40,659 and things you can’t. 56 00:05:45,350 --> 00:05:49,100 [Changsheng Tobacco House] 57 00:06:47,060 --> 00:06:53,390 Fearless Kungfu King 58 00:07:22,100 --> 00:07:28,600 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 59 00:07:29,140 --> 00:07:34,390 [1898, Jinghai County, Tianjin] 60 00:07:32,500 --> 00:07:34,450 Thanks to your kindness, 61 00:07:34,950 --> 00:07:37,080 Yuanying is getting married today. 62 00:07:37,750 --> 00:07:41,450 I’m deeply grateful to you. 63 00:07:45,620 --> 00:07:48,830 I also have a younger son, Yuanjia. 64 00:07:49,330 --> 00:07:51,330 Please protect him, 65 00:07:51,750 --> 00:07:53,580 remove his disobedience 66 00:07:53,580 --> 00:07:57,700 and make a useful person of him. 67 00:08:05,390 --> 00:08:10,020 [Huo’s House] 68 00:08:06,760 --> 00:08:07,540 Congratulations. 69 00:08:08,040 --> 00:08:09,160 Thanks. 70 00:08:09,160 --> 00:08:09,790 Come on in. 71 00:08:11,160 --> 00:08:12,040 Master Chen. 72 00:08:12,540 --> 00:08:13,540 Thank you. 73 00:08:13,540 --> 00:08:14,330 Thanks. 74 00:08:15,660 --> 00:08:16,950 Congratulations, Yuanying. 75 00:08:17,790 --> 00:08:18,830 Thank you. 76 00:08:18,830 --> 00:08:19,330 Come on in. 77 00:08:19,330 --> 00:08:19,950 Come on in. 78 00:08:21,040 --> 00:08:22,160 Thanks. 79 00:08:22,950 --> 00:08:24,040 Have a seat. 80 00:08:24,080 --> 00:08:24,910 Yuanying, 81 00:08:24,910 --> 00:08:25,540 congratulations. 82 00:08:25,540 --> 00:08:26,410 Thanks, Uncle Huang. 83 00:08:26,410 --> 00:08:27,620 Come on in. 84 00:08:29,540 --> 00:08:30,200 Xiaoqi, 85 00:08:30,200 --> 00:08:31,330 where’s Yuanjia? 86 00:08:31,330 --> 00:08:33,159 Why didn’t he come out to greet the guests? 87 00:08:33,659 --> 00:08:34,950 He seems to be in the kitchen. 88 00:08:34,950 --> 00:08:35,809 Shall I look for him? 89 00:08:35,809 --> 00:08:36,600 Go right now. 90 00:08:36,600 --> 00:08:37,220 Yes. 91 00:08:38,289 --> 00:08:39,659 My father will be right here. 92 00:08:40,159 --> 00:08:40,580 Come on in. 93 00:08:44,130 --> 00:08:45,150 -Okay. -Okay. 94 00:08:57,540 --> 00:08:58,750 Mr. Huo, 95 00:08:58,910 --> 00:09:00,080 why are you still here? 96 00:09:00,080 --> 00:09:01,160 You’re needed outside. 97 00:09:04,580 --> 00:09:07,540 The fire and the soup are fighting now. 98 00:09:07,540 --> 00:09:09,080 The soup may be spoiled in an instant. 99 00:09:09,290 --> 00:09:11,330 I mustn’t let my guard down. 100 00:09:18,160 --> 00:09:18,830 Mr. Huo, 101 00:09:18,830 --> 00:09:20,540 you didn’t put salt in the soup, did you? 102 00:09:37,200 --> 00:09:37,950 Hey, sir. 103 00:09:38,450 --> 00:09:39,200 Today 104 00:09:39,370 --> 00:09:41,250 is my wedding day. 105 00:09:41,870 --> 00:09:42,540 I wonder... 106 00:09:58,750 --> 00:09:59,950 Sir, 107 00:10:00,580 --> 00:10:02,870 today is my son’s wedding day. 108 00:10:03,580 --> 00:10:04,330 I wonder 109 00:10:04,750 --> 00:10:06,700 if we’ve been inattentive to you. 110 00:10:08,200 --> 00:10:09,700 Huo Endi, 111 00:10:16,200 --> 00:10:17,700 do you remember me? 112 00:10:47,950 --> 00:10:50,330 Dad. 113 00:10:56,950 --> 00:10:59,370 You injured my father seriously. 114 00:11:00,080 --> 00:11:02,370 I will recover dignity 115 00:11:02,370 --> 00:11:04,080 of the Zhao family today. 116 00:12:46,580 --> 00:12:47,410 Stop. 117 00:12:51,160 --> 00:12:52,160 Let him go. 118 00:12:52,910 --> 00:12:53,680 Dad. 119 00:12:54,080 --> 00:12:54,910 You 120 00:12:55,330 --> 00:12:56,410 come with me. 121 00:13:17,580 --> 00:13:18,790 Go on, everyone. 122 00:13:18,790 --> 00:13:19,620 Go on. 123 00:13:19,950 --> 00:13:21,350 Quick. Clean up the mess. 124 00:13:21,480 --> 00:13:22,150 Enjoy yourselves. 125 00:13:25,450 --> 00:13:26,790 Who taught you? 126 00:13:31,910 --> 00:13:32,660 Do you know 127 00:13:33,290 --> 00:13:35,790 why I didn’t teach you kung fu? 128 00:13:39,410 --> 00:13:41,950 Because you’re too violent. 129 00:13:43,040 --> 00:13:43,950 Today 130 00:13:44,660 --> 00:13:46,540 at your brother’s wedding reception 131 00:13:47,200 --> 00:13:48,560 and in front of me, 132 00:13:48,560 --> 00:13:50,400 -you could be... -He hit our men. 133 00:13:51,410 --> 00:13:52,910 He meant to mess up my brother’s wedding 134 00:13:53,580 --> 00:13:54,870 and humiliate the Huo family. 135 00:13:55,910 --> 00:13:56,830 Do I have to 136 00:13:57,330 --> 00:13:58,540 smile at this kind of person 137 00:13:58,830 --> 00:13:59,790 and drink with him? 138 00:14:00,160 --> 00:14:01,410 You unfilial son! 139 00:14:06,160 --> 00:14:07,950 How dare you answer back? 140 00:14:09,040 --> 00:14:10,540 Virtue is the base for kung fu. 141 00:14:11,040 --> 00:14:12,290 Those who practice it 142 00:14:12,580 --> 00:14:14,660 need to win with virtue. 143 00:14:15,160 --> 00:14:16,330 From now on, 144 00:14:17,160 --> 00:14:18,700 reflect on your mistakes in front 145 00:14:18,910 --> 00:14:20,160 of our ancestors. 146 00:14:20,950 --> 00:14:22,790 You’re not allowed to leave here 147 00:14:23,580 --> 00:14:25,040 until you come around. 148 00:14:26,040 --> 00:14:27,620 I don’t understand! 149 00:14:30,290 --> 00:14:31,830 I’m more talented than Yuanying 150 00:14:32,410 --> 00:14:34,330 but you taught him Huo-style Boxing and didn’t teach me. 151 00:14:34,950 --> 00:14:37,330 You kept saying virtue was the base for kung fu over the years 152 00:14:37,700 --> 00:14:39,250 and always take things lying down. 153 00:14:39,950 --> 00:14:41,660 Win with virtue? 154 00:14:42,040 --> 00:14:43,290 If you had won with virtue, 155 00:14:43,410 --> 00:14:45,330 why would someone have sought revenge 156 00:14:45,330 --> 00:14:46,620 at my brother’s wedding reception? 157 00:15:09,910 --> 00:15:11,040 Yuanjia. 158 00:15:11,540 --> 00:15:12,950 Yuanjia! 159 00:15:19,410 --> 00:15:20,660 Mr. Huo. 160 00:15:36,680 --> 00:15:40,640 [The Palace of Earthly Tranquility] 161 00:15:47,200 --> 00:15:49,410 General Yuan is here. 162 00:15:59,290 --> 00:16:00,790 I was given exact information 163 00:16:01,660 --> 00:16:02,750 that the reformers 164 00:16:02,750 --> 00:16:05,040 will come to meet His Majesty through Jinmen 165 00:16:05,330 --> 00:16:07,250 and arrive very soon. 166 00:16:16,040 --> 00:16:19,080 Tianjin is a good place 167 00:16:19,750 --> 00:16:21,700 with beautiful hills and water. 168 00:16:23,040 --> 00:16:24,410 Bury them there. 169 00:16:25,160 --> 00:16:25,830 Yes, 170 00:16:26,370 --> 00:16:27,450 Your Highness. 171 00:16:30,580 --> 00:16:31,700 Wait. 172 00:16:33,910 --> 00:16:35,790 Before you come back, 173 00:16:36,410 --> 00:16:39,080 remember to dust yourself off. 174 00:16:39,540 --> 00:16:41,700 The imperial city 175 00:16:42,040 --> 00:16:45,330 had better be clean. 176 00:16:46,540 --> 00:16:47,380 Yes. 177 00:16:55,850 --> 00:16:56,750 Quickly. 178 00:17:05,540 --> 00:17:07,329 Be careful. 179 00:17:07,540 --> 00:17:09,130 Bros on board, hurry up. 180 00:17:09,790 --> 00:17:11,700 Be careful, guys. 181 00:17:10,720 --> 00:17:12,720 [Yu’s Merchant Ship] 182 00:17:11,700 --> 00:17:12,540 Don’t hurt yourself. 183 00:17:12,540 --> 00:17:13,160 Okay. 184 00:17:15,660 --> 00:17:16,579 Take it away. 185 00:17:16,579 --> 00:17:17,109 Yes. 186 00:17:19,079 --> 00:17:19,700 Slow. 187 00:17:19,940 --> 00:17:20,660 Slow. 188 00:17:25,829 --> 00:17:26,750 Jinsun, 189 00:17:26,750 --> 00:17:28,079 we’re almost ready. 190 00:17:34,580 --> 00:17:35,950 Let them eat first. 191 00:17:36,120 --> 00:17:36,750 Big. 192 00:17:37,200 --> 00:17:37,890 Small. 193 00:17:37,890 --> 00:17:38,350 Big. 194 00:17:38,350 --> 00:17:38,770 Small. 195 00:17:38,770 --> 00:17:39,810 Big. 196 00:17:41,120 --> 00:17:41,540 Come on, 197 00:17:41,540 --> 00:17:42,000 guys. 198 00:17:42,000 --> 00:17:43,870 Stop what you’re doing and eat something. 199 00:17:43,910 --> 00:17:45,370 You won’t have the strength to work if you’re hungry. 200 00:17:45,750 --> 00:17:46,370 We’re going 201 00:17:46,370 --> 00:17:48,040 to unload another ship later. 202 00:17:48,660 --> 00:17:50,160 Bros on board, come down here. 203 00:17:50,290 --> 00:17:51,620 Don’t grab. 204 00:17:53,500 --> 00:17:54,620 Mr. Nong said 205 00:17:54,620 --> 00:17:55,660 we had enough food to eat today. 206 00:17:55,750 --> 00:17:56,370 Help yourselves 207 00:17:56,370 --> 00:17:56,870 until you’re full, 208 00:17:56,870 --> 00:17:57,500 okay? 209 00:17:57,500 --> 00:17:59,250 Okay. 210 00:18:00,410 --> 00:18:01,870 Don’t grab. 211 00:18:02,000 --> 00:18:03,290 You’ll all have it. 212 00:18:05,330 --> 00:18:06,040 Don’t grab. 213 00:18:06,130 --> 00:18:07,540 -Go away. -Don’t grab. You’ll all have it. 214 00:18:08,050 --> 00:18:08,750 Don’t push in. 215 00:18:08,750 --> 00:18:09,540 Go away. 216 00:18:10,120 --> 00:18:10,750 Stand aside! 217 00:18:11,000 --> 00:18:11,750 Go away. 218 00:18:11,870 --> 00:18:12,370 Stand aside! 219 00:18:12,500 --> 00:18:13,120 Quick. 220 00:18:13,370 --> 00:18:13,870 Get out of our way. 221 00:18:14,000 --> 00:18:15,120 Go away! 222 00:18:15,660 --> 00:18:16,500 You hear me? 223 00:18:16,500 --> 00:18:17,120 Go away! 224 00:18:17,410 --> 00:18:18,620 Get out of our way. 225 00:18:24,750 --> 00:18:25,500 Mr. Nong, 226 00:18:25,910 --> 00:18:26,910 how generous. 227 00:18:28,250 --> 00:18:29,790 This is a fine bun. 228 00:18:31,500 --> 00:18:33,370 Do you have so much money 229 00:18:33,660 --> 00:18:35,000 that you’re afraid it’ll bite you? 230 00:18:35,000 --> 00:18:36,410 You must be joking, Mr. Yuan. 231 00:18:36,410 --> 00:18:37,750 These men are poor 232 00:18:37,750 --> 00:18:39,120 and never ate any good things. 233 00:18:39,120 --> 00:18:40,250 It’s just a little something. 234 00:18:40,620 --> 00:18:41,160 A little something. 235 00:18:42,250 --> 00:18:43,500 It’s not a little already. 236 00:18:44,000 --> 00:18:44,870 No wonder people say 237 00:18:45,000 --> 00:18:47,250 you’re a kind person from a rich family. 238 00:18:50,000 --> 00:18:50,750 Well, 239 00:18:52,040 --> 00:18:53,750 shouldn’t you give me 240 00:18:53,750 --> 00:18:55,290 a little something, too? 241 00:18:55,290 --> 00:18:56,410 I’ve prepared it long ago. 242 00:18:57,290 --> 00:18:57,790 Liu Sheng. 243 00:19:12,660 --> 00:19:15,200 You’re really something. 244 00:19:15,950 --> 00:19:17,410 What did you transport this time? 245 00:19:17,790 --> 00:19:18,700 The same. 246 00:19:18,700 --> 00:19:19,580 Just medicine. 247 00:19:20,160 --> 00:19:21,080 Medicine. 248 00:19:27,290 --> 00:19:28,700 Miss Yu, 249 00:19:29,660 --> 00:19:31,580 I rarely see you. 250 00:19:32,790 --> 00:19:34,860 Who’s this gentleman? 251 00:19:37,330 --> 00:19:38,200 Mr. Yuan, 252 00:19:39,790 --> 00:19:42,040 this is a doctor I just employed. 253 00:19:42,160 --> 00:19:43,040 He comes from the countryside. 254 00:19:43,160 --> 00:19:43,950 Please be forgiving of him. 255 00:19:44,330 --> 00:19:45,250 Doctor. 256 00:19:45,540 --> 00:19:46,290 Yes. 257 00:19:47,790 --> 00:19:49,580 Great. 258 00:19:49,790 --> 00:19:51,540 My waist has been aching recently. 259 00:19:52,410 --> 00:19:53,450 Come to my house 260 00:19:53,540 --> 00:19:54,660 and examine me. 261 00:19:56,680 --> 00:19:57,350 Mr. Yuan. 262 00:19:57,350 --> 00:19:58,020 Up yours. 263 00:20:04,000 --> 00:20:05,120 Who’s this? 264 00:20:09,620 --> 00:20:10,500 If your waist aches, 265 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 just go out and do some exercise. 266 00:20:13,370 --> 00:20:14,290 You’re courting death. 267 00:21:04,000 --> 00:21:05,250 Do you know who I am? 268 00:21:05,250 --> 00:21:07,160 I know your waist ached. 269 00:21:07,160 --> 00:21:08,750 Are you feeling better now? 270 00:21:11,870 --> 00:21:13,040 I’ll get even with you. 271 00:21:14,750 --> 00:21:15,870 Bravo. 272 00:21:15,970 --> 00:21:18,770 [Yao’s] 273 00:21:16,620 --> 00:21:17,310 Bravo. 274 00:21:17,310 --> 00:21:18,160 Well done. 275 00:21:24,160 --> 00:21:25,160 Come in. 276 00:21:35,910 --> 00:21:38,870 My master asked me to hand you this letter. 277 00:21:40,000 --> 00:21:40,670 Have a seat. 278 00:21:40,670 --> 00:21:41,390 Okay. 279 00:21:49,620 --> 00:21:52,410 Dear Jinsun, 280 00:21:52,870 --> 00:21:55,540 I’ve shifted about for a period of time. 281 00:21:55,750 --> 00:21:57,370 My parents suddenly ordered 282 00:21:57,540 --> 00:21:59,160 us to escape. 283 00:22:00,240 --> 00:22:01,600 But the war isn’t over yet. 284 00:22:01,600 --> 00:22:03,310 How can we avoid it and escape? 285 00:22:03,310 --> 00:22:05,190 Now Cixi is controlling the country 286 00:22:05,190 --> 00:22:06,780 and putting 400 million Chinese in a disaster 287 00:22:06,780 --> 00:22:08,910 to please all those countries. 288 00:22:09,080 --> 00:22:10,870 The country is suffering from turmoil and invasion. 289 00:22:10,950 --> 00:22:13,290 How can we retire to a small place? 290 00:22:13,410 --> 00:22:14,910 We ought to assist the emperor 291 00:22:15,040 --> 00:22:17,000 and rescue people from the disaster. 292 00:22:17,500 --> 00:22:20,120 I often heard you sold medicine on credit 293 00:22:20,250 --> 00:22:21,950 and cured people of their illness. 294 00:22:22,080 --> 00:22:24,200 My desire to awaken the backbone of the nation 295 00:22:24,330 --> 00:22:27,250 is even stronger than that of Donggao Gong to help Wu Zixu. 296 00:22:27,830 --> 00:22:29,160 Please assist me 297 00:22:29,200 --> 00:22:30,450 in entering the capital. 298 00:22:30,950 --> 00:22:32,660 To gather the patriots, 299 00:22:32,750 --> 00:22:34,620 reform the country 300 00:22:34,700 --> 00:22:36,700 and establish a bright government, 301 00:22:38,620 --> 00:22:40,830 I’m willing to go to Yanjing 302 00:22:41,620 --> 00:22:44,450 and not afraid of coming home dead. 303 00:22:44,870 --> 00:22:46,830 Yours sincerely, Fusheng. 304 00:22:59,450 --> 00:23:01,080 In light of what happened today, 305 00:23:01,250 --> 00:23:04,040 Jinmen should be being watched, too. 306 00:23:04,830 --> 00:23:06,040 Things are really 307 00:23:06,330 --> 00:23:08,540 difficult for my master. 308 00:23:13,000 --> 00:23:14,500 Don’t worry too much. 309 00:23:14,830 --> 00:23:16,410 Jinmen is different from other places. 310 00:23:16,870 --> 00:23:17,870 There are lots of martial clubs 311 00:23:17,870 --> 00:23:18,830 and righteous people here. 312 00:23:19,120 --> 00:23:20,330 The man who helped us in the dock today 313 00:23:20,330 --> 00:23:21,540 is one of them. 314 00:23:22,120 --> 00:23:23,950 I will do my best 315 00:23:23,950 --> 00:23:25,500 to complete what Mr. Tan entrusted. 316 00:23:30,040 --> 00:23:31,000 Thank you 317 00:23:31,410 --> 00:23:33,620 for helping us today. 318 00:23:34,540 --> 00:23:35,080 Okay, 319 00:23:36,620 --> 00:23:37,330 toast to you. 320 00:23:37,410 --> 00:23:38,390 Drink. Drink. 321 00:23:41,410 --> 00:23:42,200 It’s good. 322 00:23:43,830 --> 00:23:44,910 Sorry to have kept you waiting. 323 00:23:45,290 --> 00:23:46,330 Sweet and Sour Carp. 324 00:23:46,410 --> 00:23:46,950 Enjoy yourselves. 325 00:23:51,250 --> 00:23:52,580 China is in chaos now. 326 00:23:53,910 --> 00:23:54,830 Yuanjia, 327 00:23:55,500 --> 00:23:57,080 why don’t you serve the country? 328 00:23:58,000 --> 00:23:59,500 With your ability, 329 00:23:59,910 --> 00:24:01,410 you’ll make great achievements. 330 00:24:01,540 --> 00:24:02,540 How can I meddle 331 00:24:02,750 --> 00:24:04,660 in affairs of the country as a fighter? 332 00:24:05,000 --> 00:24:06,080 It’ll be a great thing already 333 00:24:06,290 --> 00:24:07,290 if I can earn 334 00:24:07,750 --> 00:24:08,790 my living in Jinmen. 335 00:24:16,160 --> 00:24:17,160 You’re wrong. 336 00:24:18,160 --> 00:24:20,410 A nation will be safe only when its people are strong. 337 00:24:21,250 --> 00:24:22,500 When the country is being attacked, 338 00:24:22,500 --> 00:24:23,790 we must make ourselves strong. 339 00:24:24,120 --> 00:24:26,120 If people are all like you, 340 00:24:26,120 --> 00:24:28,290 China will revive 341 00:24:28,290 --> 00:24:30,000 and there will be hope for the nation. 342 00:24:36,620 --> 00:24:37,660 That’s true. 343 00:24:38,410 --> 00:24:40,120 But even if people all want to learn kung fu, 344 00:24:41,200 --> 00:24:42,500 someone will have to teach them. 345 00:24:43,790 --> 00:24:44,910 You can teach them. 346 00:24:45,620 --> 00:24:46,120 Think about this. 347 00:24:46,450 --> 00:24:47,700 With your ability, 348 00:24:48,000 --> 00:24:49,160 if you open a martial club and take pupils, 349 00:24:49,540 --> 00:24:51,040 you’re sure to be famous in Jinmen. 350 00:24:57,250 --> 00:24:58,750 Open a martial club and take pupils. 351 00:25:00,250 --> 00:25:01,500 But Huo-style Boxing is never 352 00:25:02,080 --> 00:25:03,120 taught to people unrelated to us. 353 00:25:20,160 --> 00:25:21,700 We’re opening a martial club 354 00:25:21,700 --> 00:25:23,790 to cheer up and build up 355 00:25:24,250 --> 00:25:25,500 the people 356 00:25:26,040 --> 00:25:26,700 as well as 357 00:25:27,120 --> 00:25:28,620 popularize kung fu. 358 00:25:30,790 --> 00:25:31,370 Indeed, 359 00:25:31,790 --> 00:25:34,000 feudal ideas are deep-seated, 360 00:25:34,500 --> 00:25:36,750 and like the closed-door policy, 361 00:25:36,750 --> 00:25:37,790 they’re hard to change. 362 00:25:41,660 --> 00:25:42,370 Alright, 363 00:25:42,620 --> 00:25:43,250 let’s stop talking about that. 364 00:25:43,870 --> 00:25:44,430 Come on. 365 00:25:44,750 --> 00:25:45,290 Drink. 366 00:25:59,370 --> 00:26:00,500 Take him back. 367 00:26:06,500 --> 00:26:07,620 It’s no big deal. 368 00:26:08,040 --> 00:26:08,830 My dad didn’t teach people. 369 00:26:08,870 --> 00:26:09,620 I’ll teach them. 370 00:26:10,000 --> 00:26:11,120 As long as anyone wants to learn it, 371 00:26:11,120 --> 00:26:12,290 I won’t care if he’s related to us. 372 00:26:12,620 --> 00:26:13,500 Let’s open the biggest 373 00:26:13,500 --> 00:26:15,000 martial club in Jinmen 374 00:26:15,250 --> 00:26:15,790 and teach anyone 375 00:26:16,120 --> 00:26:16,890 who comes. 376 00:26:17,580 --> 00:26:18,410 That would be great. 377 00:26:20,370 --> 00:26:20,910 Mr. Huo, 378 00:26:22,000 --> 00:26:23,700 can I be your first pupil? 379 00:26:24,620 --> 00:26:25,120 Okay. 380 00:26:26,000 --> 00:26:26,500 Master. 381 00:26:32,120 --> 00:26:32,660 Yuanjia, 382 00:26:33,120 --> 00:26:34,120 it’s easy to choose a site 383 00:26:34,370 --> 00:26:35,870 and equip our club 384 00:26:35,870 --> 00:26:37,540 because I’ll handle them. 385 00:26:37,950 --> 00:26:38,580 But 386 00:26:38,750 --> 00:26:40,160 even though Jinmen is small, 387 00:26:40,250 --> 00:26:41,500 there are quite a few rules here. 388 00:26:41,830 --> 00:26:42,410 What rules? 389 00:26:42,870 --> 00:26:44,950 If you want to open a martial club in Jinmen, 390 00:26:45,200 --> 00:26:47,830 you won’t be able to do that until you fight 391 00:26:47,870 --> 00:26:48,830 seven martial clubs 392 00:26:48,950 --> 00:26:49,950 and win them. 393 00:26:50,450 --> 00:26:51,330 Fight, right? 394 00:26:52,950 --> 00:26:53,910 That’s what I’m good at. 395 00:26:59,950 --> 00:27:01,000 Open the box. 396 00:27:08,200 --> 00:27:09,250 Was it him? 397 00:27:11,870 --> 00:27:13,000 Yes. 398 00:27:15,950 --> 00:27:17,950 Keep a watch on Huaiqing Pharmacy. 399 00:27:32,750 --> 00:27:34,200 I said 400 00:27:35,080 --> 00:27:37,080 I couldn’t give you anything except money. 401 00:27:37,500 --> 00:27:39,330 You insisted on using my ships. 402 00:27:39,750 --> 00:27:40,580 What happened? 403 00:27:40,950 --> 00:27:42,870 He was beheaded at your pharmacy 404 00:27:43,120 --> 00:27:44,830 and the Yu family was involved. 405 00:27:45,580 --> 00:27:47,580 I’m just a businessman. 406 00:27:47,950 --> 00:27:49,950 I don’t want to meddle in matters of state 407 00:27:50,330 --> 00:27:51,580 and I don’t have that ability. 408 00:27:52,450 --> 00:27:54,330 Listen, Nong Jinsun, 409 00:27:54,330 --> 00:27:56,330 if anything happens to my daughter, 410 00:27:57,200 --> 00:27:59,080 I won’t let you get away with it. 411 00:28:01,580 --> 00:28:04,580 I’ll leave Jinmen with Jianjia as quickly as possible. 412 00:28:07,330 --> 00:28:08,830 You’d better shape up. 413 00:28:14,370 --> 00:28:15,500 Deming! 414 00:28:19,500 --> 00:28:21,000 I don’t want to say 415 00:28:21,000 --> 00:28:23,330 that every individual is responsible for revival of the country. 416 00:28:24,080 --> 00:28:24,620 But 417 00:28:25,540 --> 00:28:26,870 if our country falls, 418 00:28:26,870 --> 00:28:28,660 will we still have home? 419 00:28:31,330 --> 00:28:33,120 The dock is not safe anymore. 420 00:28:34,200 --> 00:28:35,830 I want to request you 421 00:28:35,830 --> 00:28:37,790 to help me for the last time. 422 00:28:39,370 --> 00:28:41,830 Let me transfer them to your fishing boats. 423 00:29:02,940 --> 00:29:03,540 -Again. -Again. 424 00:29:05,680 --> 00:29:06,970 [Shengwu Martial Club] 425 00:29:10,620 --> 00:29:11,290 Bro, 426 00:29:11,370 --> 00:29:12,330 our master has stopped taking pupils. 427 00:29:12,410 --> 00:29:13,580 Go to another place. 428 00:29:15,790 --> 00:29:17,330 I’m here to battle with you. 429 00:29:30,410 --> 00:29:31,330 Master. 430 00:29:33,290 --> 00:29:34,830 You don’t have a visit card 431 00:29:34,830 --> 00:29:36,160 or a recommendation. 432 00:29:37,040 --> 00:29:39,540 You’re not a native, are you? 433 00:29:39,540 --> 00:29:40,540 Please 434 00:29:40,790 --> 00:29:41,790 just fight with me. 435 00:29:42,410 --> 00:29:44,450 Are you looking for trouble? 436 00:29:46,950 --> 00:29:48,160 He’s a guest. 437 00:29:48,790 --> 00:29:50,160 Fight a bit with him. 438 00:29:50,910 --> 00:29:52,000 Be careful not to go too far 439 00:29:52,000 --> 00:29:52,910 and disable him. 440 00:29:52,950 --> 00:29:53,700 Yes, master. 441 00:30:11,580 --> 00:30:12,830 You’re a poor pupil 442 00:30:12,830 --> 00:30:14,540 and you look down on others. 443 00:30:14,540 --> 00:30:16,160 It’s been kind of me to give you just a kick. 444 00:30:19,660 --> 00:30:20,950 Is there anyone else 445 00:30:22,910 --> 00:30:24,540 who can fight here? 446 00:30:24,540 --> 00:30:25,910 Say that again. 447 00:30:30,450 --> 00:30:31,160 -Yes. -Yes. 448 00:30:38,540 --> 00:30:40,950 You’re breaking rules of the martial arts circles of Jinmen. 449 00:30:40,950 --> 00:30:42,660 It’s a good thing to break 450 00:30:43,080 --> 00:30:44,080 those old and annoying rules. 451 00:30:45,080 --> 00:30:46,830 Don’t be too conceited. 452 00:30:47,700 --> 00:30:48,870 That will depend 453 00:30:50,830 --> 00:30:52,040 on what you’re capable of. 454 00:31:50,910 --> 00:31:52,290 Sit still. 455 00:31:57,200 --> 00:31:58,750 -Master. -Master. 456 00:31:58,750 --> 00:31:59,870 -Are you alright, Master? -Master. 457 00:31:59,870 --> 00:32:01,470 -Master. -Master. 458 00:32:06,370 --> 00:32:07,750 My name is Huo Yuanjia 459 00:32:08,000 --> 00:32:10,040 and I’m opening the biggest martial club in Jinmen. 460 00:32:10,330 --> 00:32:12,120 I’ll teach anyone who wants to learn from me. 461 00:32:12,370 --> 00:32:13,620 You’re welcome 462 00:32:13,620 --> 00:32:15,250 to drop by. 463 00:32:22,000 --> 00:32:22,580 Jinsun. 464 00:32:23,040 --> 00:32:23,870 Jinsun. 465 00:32:24,370 --> 00:32:25,250 He won, Jinsun. 466 00:32:25,620 --> 00:32:26,620 He won, Jinsun. 467 00:32:27,790 --> 00:32:29,000 My master won. 468 00:32:29,370 --> 00:32:31,450 You should have seen what happened then. 469 00:32:31,450 --> 00:32:32,830 My master punched and kicked the owner of that club 470 00:32:32,830 --> 00:32:34,580 and his chair collapsed. 471 00:32:36,750 --> 00:32:38,290 Looks like you won your first battle. 472 00:32:38,290 --> 00:32:39,870 Congratulations, Yuanjia. 473 00:32:39,910 --> 00:32:41,500 It just started. 474 00:32:43,660 --> 00:32:45,500 How excellent, man. 475 00:32:46,120 --> 00:32:47,910 If people know about this, 476 00:32:48,000 --> 00:32:50,370 you’ll rise to fame 477 00:32:51,000 --> 00:32:53,500 and I’m afraid Shengwu Martial Club is not 478 00:32:53,500 --> 00:32:55,200 able to survive in Jinmen any longer. 479 00:32:55,790 --> 00:32:56,580 But 480 00:32:56,580 --> 00:32:57,250 there’s nothing we can do. 481 00:32:57,660 --> 00:32:59,120 You can’t be in anywhere 482 00:32:59,410 --> 00:33:01,250 if your fist is not powerful enough. 483 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 What can we do 484 00:33:03,410 --> 00:33:04,500 for you, sir? 485 00:33:08,250 --> 00:33:09,500 Mr. Nong, right? 486 00:33:10,120 --> 00:33:12,040 My master is suffering from a heart disease. 487 00:33:12,290 --> 00:33:13,120 I hear 488 00:33:13,370 --> 00:33:14,660 an experienced doctor 489 00:33:14,660 --> 00:33:17,040 just came to your pharmacy. 490 00:33:17,250 --> 00:33:19,160 I want to request him to treat my master. 491 00:33:21,500 --> 00:33:22,870 Sorry. 492 00:33:23,250 --> 00:33:24,500 He’s from the countryside 493 00:33:24,500 --> 00:33:25,410 and practices medicine everywhere. 494 00:33:25,410 --> 00:33:26,620 He has been gone already. 495 00:33:27,620 --> 00:33:29,000 That’s alright. 496 00:33:29,370 --> 00:33:30,790 I wonder 497 00:33:30,790 --> 00:33:32,540 when the next doctor will come. 498 00:33:39,000 --> 00:33:40,120 As the saying goes, 499 00:33:40,120 --> 00:33:42,120 a heart disease will be cured with a good mood. 500 00:33:42,450 --> 00:33:44,660 Even if you find a doctor, 501 00:33:44,660 --> 00:33:46,540 he may not be able to prescribe your master. 502 00:33:47,040 --> 00:33:47,910 In my opinion, 503 00:33:47,910 --> 00:33:49,450 you should ask your master to relax 504 00:33:49,540 --> 00:33:51,000 and be tolerant of other people. 505 00:33:51,250 --> 00:33:51,790 Then 506 00:33:52,120 --> 00:33:54,660 his heart disease will be cured naturally. 507 00:33:58,290 --> 00:34:00,120 My master said 508 00:34:00,120 --> 00:34:01,910 when you just got a heart disease, 509 00:34:01,910 --> 00:34:04,000 you’d be cured for good 510 00:34:04,000 --> 00:34:05,700 as long as you found the right doctor. 511 00:34:08,750 --> 00:34:10,159 Mr. Nong, 512 00:34:10,159 --> 00:34:11,580 please do us a favor. 513 00:34:11,580 --> 00:34:13,120 We’ll definitely 514 00:34:13,120 --> 00:34:14,040 give you 515 00:34:14,040 --> 00:34:16,159 something in return. 516 00:34:18,500 --> 00:34:19,909 I’m really sorry. 517 00:34:19,909 --> 00:34:22,080 It’s out of my reach. 518 00:34:22,370 --> 00:34:23,370 You son of a gun, 519 00:34:23,370 --> 00:34:24,870 don’t be such a jerk. 520 00:34:39,370 --> 00:34:41,120 Now that the doctor isn’t here, 521 00:34:42,159 --> 00:34:44,250 we’ll come another time. 522 00:34:52,750 --> 00:34:53,699 Yuanjia, 523 00:34:54,080 --> 00:34:55,699 did you hand in a visit card before you fought today? 524 00:34:55,699 --> 00:34:57,580 We were fighting to see who’s better. 525 00:34:57,580 --> 00:34:59,080 What did I do those useless things for? 526 00:35:04,870 --> 00:35:06,450 It was Huo who stopped me 527 00:35:07,080 --> 00:35:08,750 in the dock that day. 528 00:35:09,200 --> 00:35:10,450 Shall we... 529 00:35:11,200 --> 00:35:12,370 There’s no rush. 530 00:35:13,000 --> 00:35:14,580 He’s a brilliant martial artist. 531 00:35:14,830 --> 00:35:17,950 If he can work for me, 532 00:35:18,200 --> 00:35:20,250 that will be good fortune for the Great Qing. 533 00:35:20,750 --> 00:35:21,580 Yes. 534 00:35:45,410 --> 00:35:46,000 Master, 535 00:35:46,370 --> 00:35:47,620 this is Huo-style Boxing, isn’t it? 536 00:35:48,370 --> 00:35:50,250 Who says I can only do that? 537 00:35:51,370 --> 00:35:52,290 Awesome. 538 00:35:52,620 --> 00:35:54,250 If one day I’m as adept as you 539 00:35:54,500 --> 00:35:55,750 in kung fu, 540 00:35:56,410 --> 00:35:58,000 I’ll not only be able to help others 541 00:35:59,040 --> 00:36:00,540 but also protect Xiaoyi. 542 00:36:01,250 --> 00:36:02,500 Who’s Xiaoyi? 543 00:36:08,660 --> 00:36:09,750 Xiaoyi, 544 00:36:10,250 --> 00:36:11,410 why are you here? 545 00:36:11,660 --> 00:36:12,910 Is Nong home? 546 00:36:14,120 --> 00:36:15,160 He just comes back. 547 00:36:16,290 --> 00:36:17,620 Go inside, please. 548 00:36:32,870 --> 00:36:34,160 So pretty! 549 00:36:43,790 --> 00:36:45,370 She is really pretty. 550 00:36:54,500 --> 00:36:55,750 Both girls are pretty. 551 00:37:00,160 --> 00:37:01,450 Have you scheduled your trip? 552 00:37:01,700 --> 00:37:02,410 Yeah. 553 00:37:03,040 --> 00:37:04,660 My dad seems a little anxious. 554 00:37:04,950 --> 00:37:06,330 He said we would start off the day after tomorrow. 555 00:37:10,330 --> 00:37:11,910 Pass on my words to your dad 556 00:37:12,910 --> 00:37:14,370 that what he is doing 557 00:37:14,370 --> 00:37:15,700 must be meaningful. 558 00:37:17,040 --> 00:37:17,790 Okay. 559 00:37:19,290 --> 00:37:20,330 You take care. 560 00:37:21,040 --> 00:37:21,790 Liu Sheng. 561 00:37:25,790 --> 00:37:27,040 Help me see Miss Yu out. 562 00:37:27,330 --> 00:37:28,100 No problem! 563 00:37:28,290 --> 00:37:29,040 Please. 564 00:37:42,410 --> 00:37:43,410 Huo, 565 00:37:43,790 --> 00:37:45,830 they are desserts that Miss Yu made personally. 566 00:37:46,330 --> 00:37:47,200 Thank you 567 00:37:47,200 --> 00:37:49,200 for saving us last time in the dock. 568 00:37:53,700 --> 00:37:56,040 Master said we would move to Shanghai 569 00:37:56,040 --> 00:37:57,410 and never come back to Jinmen. 570 00:37:59,040 --> 00:38:00,160 Never come back? 571 00:38:00,910 --> 00:38:02,410 You take good care of yourself. 572 00:38:04,290 --> 00:38:04,830 Oh, no, 573 00:38:08,580 --> 00:38:10,330 why do they move so suddenly? 574 00:38:11,080 --> 00:38:12,910 I haven’t given her my gift. 575 00:38:13,660 --> 00:38:14,950 What are you waiting for? 576 00:38:25,450 --> 00:38:26,580 You are a grown-up, 577 00:38:26,580 --> 00:38:27,790 but you are still crying. 578 00:38:27,790 --> 00:38:28,910 Miss, 579 00:38:28,910 --> 00:38:30,750 why do we have to move to Shanghai? 580 00:38:30,910 --> 00:38:32,660 Jinmen is so great. 581 00:38:34,540 --> 00:38:36,160 I think what attracts you is not Jinmen, 582 00:38:36,450 --> 00:38:37,660 but Liu Sheng. 583 00:38:38,160 --> 00:38:40,160 I don’t like that fatty. 584 00:38:41,290 --> 00:38:42,290 Don’t like him? 585 00:38:42,790 --> 00:38:44,080 I was thinking 586 00:38:44,080 --> 00:38:45,410 maybe I could tell my dad 587 00:38:45,410 --> 00:38:46,540 to marry you off. 588 00:38:48,540 --> 00:38:50,160 It seems I think too much. 589 00:38:50,160 --> 00:38:51,660 Miss… 590 00:38:52,700 --> 00:38:53,660 Look at you! 591 00:38:53,660 --> 00:38:55,660 You two like each other clearly. 592 00:38:55,660 --> 00:38:57,790 But why can’t you have a good talk face to face? 593 00:38:59,790 --> 00:39:01,330 He has a wooden head. 594 00:39:01,540 --> 00:39:03,040 He only does what you ask him to do. 595 00:39:12,450 --> 00:39:13,790 Master! 596 00:39:13,790 --> 00:39:14,660 Master! 597 00:39:14,660 --> 00:39:15,410 Come on! 598 00:39:15,910 --> 00:39:16,790 Master! 599 00:39:28,410 --> 00:39:29,500 Master! 600 00:39:29,500 --> 00:39:30,790 Forget it. 601 00:39:32,040 --> 00:39:33,040 Stop the nonsense! 602 00:39:34,910 --> 00:39:35,660 Master, 603 00:39:36,290 --> 00:39:37,660 you give her for me. 604 00:39:40,040 --> 00:39:41,040 Thank you. 605 00:39:49,080 --> 00:39:49,750 Come on! 606 00:39:50,200 --> 00:39:50,830 Hurry up! 607 00:39:52,330 --> 00:39:53,080 I’m your master. 608 00:39:53,700 --> 00:39:55,080 How could I do this for you? 609 00:39:55,580 --> 00:39:56,790 You are my master. 610 00:39:56,790 --> 00:39:57,790 Why not? 611 00:39:57,790 --> 00:39:58,350 You… 612 00:39:58,350 --> 00:39:59,160 Huo! 613 00:40:09,410 --> 00:40:10,410 Huo, 614 00:40:10,410 --> 00:40:12,290 are you here to give a gift to Miss Yu in return? 615 00:40:13,160 --> 00:40:14,160 Yes. 616 00:40:15,410 --> 00:40:16,290 No! 617 00:40:22,450 --> 00:40:23,660 Huo, 618 00:40:23,790 --> 00:40:25,160 are you alright? 619 00:40:26,290 --> 00:40:26,910 I’m fine. 620 00:40:30,060 --> 00:40:32,330 It seems that Huo Yuanjia isn’t wooden-headed. 621 00:40:32,410 --> 00:40:34,080 He knows to return you a gift. 622 00:40:34,830 --> 00:40:36,290 He said no. 623 00:40:37,540 --> 00:40:39,290 You don’t like it, right? 624 00:40:39,290 --> 00:40:41,080 Then I throw it away. 625 00:40:41,790 --> 00:40:42,910 What if you break it? 626 00:40:43,790 --> 00:40:44,790 Give me. 627 00:40:48,660 --> 00:40:49,830 I will find a chance to give it back to him. 628 00:40:50,660 --> 00:40:52,160 You are smart. 629 00:40:52,410 --> 00:40:53,790 In this way, 630 00:40:53,790 --> 00:40:55,410 you can see each other once more. 631 00:40:55,540 --> 00:40:56,660 You are a gossip girl! 632 00:41:05,160 --> 00:41:07,410 I spent a lot of time in choosing it for Xiaoyi. 633 00:41:13,970 --> 00:41:17,720 [Virtue and Martial Arts] 634 00:41:15,700 --> 00:41:16,580 Everybody, 635 00:41:17,200 --> 00:41:18,580 there is something important today 636 00:41:18,580 --> 00:41:20,450 in Jinmen’s martial arts circles. 637 00:41:21,290 --> 00:41:24,040 Wang Wu, 638 00:41:24,660 --> 00:41:26,080 the former president of Qiwu Guild Club 639 00:41:26,080 --> 00:41:27,330 and the master of Shunyuan Martial Club, 640 00:41:28,290 --> 00:41:28,950 will withdraw from martial arts circles 641 00:41:29,790 --> 00:41:31,700 today. 642 00:41:31,700 --> 00:41:33,290 He decides to resign 643 00:41:33,950 --> 00:41:37,410 and never get involved in matters of martial arts circles. 644 00:41:47,080 --> 00:41:48,910 Martial artists 645 00:41:49,200 --> 00:41:51,830 desire to excel over others 646 00:41:51,830 --> 00:41:53,200 and strive for success all our lives. 647 00:41:53,200 --> 00:41:54,950 There are countless gratitude and grudges. 648 00:41:55,330 --> 00:41:57,790 Thank you for supporting me. 649 00:41:57,790 --> 00:41:59,080 In these years, 650 00:41:59,290 --> 00:42:00,080 I have gained face inside 651 00:42:00,080 --> 00:42:02,410 and outside. 652 00:42:03,120 --> 00:42:04,410 Today, I resign 653 00:42:04,410 --> 00:42:05,540 and make room 654 00:42:05,540 --> 00:42:07,370 for younger generations. 655 00:42:07,500 --> 00:42:09,040 I hope 656 00:42:09,040 --> 00:42:10,580 these young people 657 00:42:11,040 --> 00:42:12,370 can walk more steadily than us 658 00:42:12,450 --> 00:42:14,160 and have a brighter future. 659 00:42:16,950 --> 00:42:21,000 Once you wash off evil debts from this gold basin, 660 00:42:21,160 --> 00:42:25,160 you have nothing to do with any gratitude and grudges. 661 00:42:33,200 --> 00:42:34,910 The ceremony is finished. 662 00:42:37,950 --> 00:42:39,790 Congratulations, Master Wang. 663 00:42:39,790 --> 00:42:41,790 -Congratulations, Master Wang. -Congratulations, Master Wang. 664 00:42:42,040 --> 00:42:44,040 Mr. Yuan comes here to present a gift. 665 00:42:53,450 --> 00:42:55,200 Congratulations! 666 00:42:55,200 --> 00:42:57,040 You can resign in such a time. 667 00:42:57,040 --> 00:42:58,830 You really maintain your integrity 668 00:42:58,830 --> 00:43:00,330 at your later years. 669 00:43:00,790 --> 00:43:02,580 My master has resigned. 670 00:43:02,580 --> 00:43:04,910 Please watch your tongue. 671 00:43:07,790 --> 00:43:09,040 General Yuan, 672 00:43:09,790 --> 00:43:10,950 you come here this time. 673 00:43:10,950 --> 00:43:12,410 What do you want to do? 674 00:43:14,540 --> 00:43:16,040 I thought 675 00:43:16,040 --> 00:43:17,950 Jinmen’s martial arts enjoy a widespread reputation. 676 00:43:17,950 --> 00:43:19,660 There must be countless masters. 677 00:43:21,200 --> 00:43:23,040 I never thought 678 00:43:23,910 --> 00:43:27,040 all of you are incompetent. 679 00:43:27,040 --> 00:43:27,540 What? 680 00:43:27,540 --> 00:43:29,160 -What are you saying? -What are you saying? 681 00:43:30,160 --> 00:43:31,040 General Yuan, 682 00:43:31,040 --> 00:43:33,120 please make it clear. 683 00:43:34,700 --> 00:43:35,910 It seems 684 00:43:35,910 --> 00:43:38,040 you really don’t care about matters in martial arts circles. 685 00:43:38,410 --> 00:43:40,000 I heard that Nong newly hired a master 686 00:43:40,000 --> 00:43:41,660 named Huo Yuanjia. 687 00:43:41,660 --> 00:43:42,700 He said 688 00:43:42,700 --> 00:43:44,370 he would defeat all sects 689 00:43:45,620 --> 00:43:48,160 and set up No. 1 martial club in Jinmen. 690 00:43:48,160 --> 00:43:50,160 He wants to be the cream of the crop. 691 00:43:52,540 --> 00:43:53,370 Youlan, 692 00:43:53,370 --> 00:43:54,790 is it true? 693 00:43:54,790 --> 00:43:56,000 It’s true. 694 00:43:56,000 --> 00:43:57,870 It’s said the master of Shengwu Martial Club 695 00:43:57,870 --> 00:43:59,540 is still healing his wounds at home. 696 00:44:00,420 --> 00:44:01,810 He is still healing his wounds at home? 697 00:44:01,810 --> 00:44:02,310 Yes. 698 00:44:02,910 --> 00:44:03,660 General Yuan, 699 00:44:04,160 --> 00:44:06,000 thank you for telling me this. 700 00:44:06,000 --> 00:44:07,040 I 701 00:44:07,040 --> 00:44:09,370 must deal with it properly. 702 00:44:10,620 --> 00:44:11,870 It’s unnecessary to thank me. 703 00:44:13,290 --> 00:44:14,290 After all, 704 00:44:14,620 --> 00:44:16,830 I am on friendly terms with you. 705 00:44:16,870 --> 00:44:18,540 I should tell you. 706 00:44:18,540 --> 00:44:20,080 Or else, 707 00:44:20,250 --> 00:44:23,120 I’m afraid that other people will laugh at Jinmen’s martial arts circles. 708 00:44:24,500 --> 00:44:25,370 Youlan, 709 00:44:25,620 --> 00:44:26,870 I have withdrawn from martial arts circles. 710 00:44:26,870 --> 00:44:27,700 I leave this matter 711 00:44:27,700 --> 00:44:28,870 to you. 712 00:44:29,830 --> 00:44:30,790 But remember 713 00:44:30,790 --> 00:44:32,750 not to break the rule. 714 00:44:33,750 --> 00:44:34,430 Got it, 715 00:44:34,430 --> 00:44:35,100 master. 716 00:44:35,180 --> 00:44:36,770 [Life and Death Contract] 717 00:44:37,500 --> 00:44:38,620 Life and death contract? 718 00:44:40,620 --> 00:44:41,500 Yuanjia, 719 00:44:42,370 --> 00:44:43,750 before setting up a marital club or a fight, 720 00:44:44,500 --> 00:44:45,750 one party should notify the other party 721 00:44:45,750 --> 00:44:47,290 and send his request letter. 722 00:44:48,000 --> 00:44:50,160 After that, he has the chance to fight with the chief disciple. 723 00:44:50,160 --> 00:44:51,370 Remember not to push too far. 724 00:44:51,370 --> 00:44:52,370 Regardless of the winner or loser, 725 00:44:52,370 --> 00:44:54,040 both parties can save their faces. 726 00:44:54,540 --> 00:44:55,620 It turns out 727 00:44:55,870 --> 00:44:57,370 the rule is used to cover up the disgrace. 728 00:44:59,250 --> 00:45:00,870 Since they are afraid to be beaten, 729 00:45:00,870 --> 00:45:02,160 why don’t they set up schools 730 00:45:02,160 --> 00:45:03,040 and reason things out? 731 00:45:03,370 --> 00:45:04,500 Jinmen 732 00:45:04,620 --> 00:45:06,000 is different from other places. 733 00:45:06,450 --> 00:45:07,750 If you break the rule, 734 00:45:07,750 --> 00:45:10,290 it means you offend the whole martial arts circles. 735 00:45:11,290 --> 00:45:13,370 They will use the rule to sanction you. 736 00:45:14,750 --> 00:45:16,540 It’s not simply 737 00:45:16,540 --> 00:45:17,870 a challenge. 738 00:45:18,290 --> 00:45:19,540 Once you are defeated, 739 00:45:19,540 --> 00:45:21,500 you will never step into martial arts circles in Jinmen. 740 00:45:21,500 --> 00:45:22,620 You got it? 741 00:45:25,040 --> 00:45:26,160 I got it. 742 00:45:27,540 --> 00:45:28,620 Jinsun, 743 00:45:29,370 --> 00:45:31,040 could you lend me decent clothes? 744 00:45:33,370 --> 00:45:34,120 What will you do? 745 00:45:39,750 --> 00:45:41,500 Since I’m about to become known, 746 00:45:42,120 --> 00:45:43,370 I want to change new clothes 747 00:45:44,540 --> 00:45:46,500 and celebrate it in advance. 748 00:45:57,390 --> 00:46:06,640 [Qiwu Building] 749 00:46:17,850 --> 00:46:19,560 [Life and Death Contract Huo Yuanjia] 750 00:46:20,540 --> 00:46:22,620 Since you sign the life and death contract, 751 00:46:23,000 --> 00:46:24,790 it’s a matter of life and death. 752 00:46:25,290 --> 00:46:26,250 Master Huo, 753 00:46:27,040 --> 00:46:28,040 please. 754 00:47:44,370 --> 00:47:45,500 The shorter, 755 00:47:45,750 --> 00:47:46,660 the more dangerous; 756 00:48:17,870 --> 00:48:19,250 the longer, 757 00:48:19,750 --> 00:48:20,870 the stronger. 758 00:50:24,750 --> 00:50:28,910 ♬ E-ya ♬ 759 00:50:28,910 --> 00:50:37,330 ♬ Get drunken ♬ 760 00:50:33,060 --> 00:50:42,520 [Pavilion of Drunken Immortals] 761 00:50:40,910 --> 00:50:48,040 ♬ Swords, knives and heroes ♬ 762 00:50:51,370 --> 00:50:58,500 ♬ What is martial arts circles ♬ 763 00:50:53,140 --> 00:50:55,020 [Drink Your Life Away] 764 00:51:06,000 --> 00:51:07,120 Interesting. 765 00:51:33,580 --> 00:51:35,160 ♬ Never show mercy ♬ 766 00:51:35,160 --> 00:51:36,830 ♬ Never step back ♬ 767 00:51:36,830 --> 00:51:37,950 ♬ Take nothing as somebody ♬ 768 00:51:37,950 --> 00:51:39,660 ♬ Take somebody as nothing ♬ 769 00:51:39,660 --> 00:51:40,540 ♬ Harmony is valued ♬ 770 00:51:40,540 --> 00:51:41,410 ♬ Loyalty comes the first ♬ 771 00:51:42,410 --> 00:51:44,040 ♬ Resist the strong force with skills♬ 772 00:51:44,040 --> 00:51:46,620 ♬ Practice the strong force then ♬ 773 00:51:46,620 --> 00:51:50,500 ♬ Huo Yuanjia ♬ 774 00:51:54,580 --> 00:51:58,700 ♬ E-ya-a ♬ 775 00:52:02,910 --> 00:52:05,950 ♬ Ya-ha ♬ 776 00:53:08,270 --> 00:53:11,060 [Do No More Than You Can] 777 00:53:18,750 --> 00:53:20,500 You actually ask a woman to fight with me. 778 00:53:20,870 --> 00:53:22,290 Don’t you have a competent man 779 00:53:22,870 --> 00:53:23,910 in Jinmen? 780 00:53:24,410 --> 00:53:25,790 What are you talking about? 781 00:53:28,500 --> 00:53:29,700 I heard 782 00:53:31,870 --> 00:53:34,660 Wang Wu nicknamed Broadsword 783 00:53:34,660 --> 00:53:36,580 is capable. 784 00:53:37,160 --> 00:53:37,910 Ask him here. 785 00:53:38,250 --> 00:53:40,540 My master has resigned 786 00:53:40,540 --> 00:53:42,160 and won’t get involved in such matters. 787 00:53:42,870 --> 00:53:43,660 Today 788 00:53:43,840 --> 00:53:45,060 I fight with you in place of him. 789 00:53:45,060 --> 00:53:46,620 Whether he resigns or not 790 00:53:46,620 --> 00:53:48,120 has nothing to do with me. 791 00:53:48,160 --> 00:53:50,290 I just fight with Wang Wu, 792 00:53:51,120 --> 00:53:52,540 not a woman. 793 00:54:40,160 --> 00:54:41,750 You want to see my master? 794 00:54:41,750 --> 00:54:43,000 Talk about it after you defeat me. 795 00:54:44,930 --> 00:54:46,970 [Martial Arts] 796 00:55:52,250 --> 00:55:53,200 Master Huo. 797 00:55:53,200 --> 00:55:54,160 -Senior sister! -Senior sister! 798 00:55:54,410 --> 00:55:56,290 -Senior sister! -Good kung fu! 799 00:55:57,000 --> 00:55:59,410 -You’re also cruel. -Senior sister! 800 00:55:59,410 --> 00:56:00,660 I… 801 00:56:00,660 --> 00:56:01,790 -…admire you. -Senior sister! 802 00:56:04,540 --> 00:56:05,540 Senior sister is dead. 803 00:56:05,540 --> 00:56:06,540 Take revenge for her. 804 00:56:10,870 --> 00:56:12,620 I have said 805 00:56:13,870 --> 00:56:17,500 there are incompetent people in Jinmen’s martial arts circles. 806 00:56:19,250 --> 00:56:21,500 You have signed the life and death contract. 807 00:56:21,500 --> 00:56:23,450 But you can’t afford to lose. 808 00:56:24,040 --> 00:56:24,750 What? 809 00:56:25,120 --> 00:56:26,540 You want to kill him? 810 00:56:27,250 --> 00:56:28,080 Hold on. 811 00:56:29,950 --> 00:56:31,040 He is right. 812 00:56:31,910 --> 00:56:34,000 Since we have signed the life and death contract, 813 00:56:35,060 --> 00:56:35,560 well, 814 00:56:35,830 --> 00:56:37,530 let’s obey the rule. 815 00:56:41,290 --> 00:56:42,330 Master Huo, 816 00:56:43,540 --> 00:56:45,040 you can set up your own martial club. 817 00:56:46,250 --> 00:56:47,120 But 818 00:56:47,790 --> 00:56:49,370 the mountain is ever green, 819 00:56:49,370 --> 00:56:50,720 and the water keeps flowing. 820 00:56:50,720 --> 00:56:52,000 Whether you can succeed or not 821 00:56:52,370 --> 00:56:54,870 depends on your abilities. 822 00:56:56,000 --> 00:56:57,160 See him out. 823 00:57:11,410 --> 00:57:12,750 Huo, 824 00:57:13,250 --> 00:57:16,370 I want to treat you tea. 825 00:57:16,570 --> 00:57:17,440 Please do me the favor. 826 00:57:17,900 --> 00:57:19,550 Just say what you want. 827 00:57:19,890 --> 00:57:20,770 You’re straightforward. 828 00:57:22,620 --> 00:57:24,370 Then I say it out. 829 00:57:24,870 --> 00:57:26,500 You have good kung fu. 830 00:57:26,870 --> 00:57:28,790 If you could serve the imperial court, 831 00:57:29,410 --> 00:57:33,000 I must help you get promoted. 832 00:57:35,410 --> 00:57:36,620 I’m not interested in it. 833 00:57:47,120 --> 00:57:49,040 You will be. 834 00:58:04,500 --> 00:58:05,240 Liu Sheng! 835 00:58:05,790 --> 00:58:06,620 What happened? 836 00:58:07,480 --> 00:58:08,210 Where is Nong? 837 00:58:08,220 --> 00:58:09,600 Master, untie me first. 838 00:58:11,000 --> 00:58:12,540 Yuan’s people came here just now. 839 00:58:12,540 --> 00:58:13,750 They took my cousin away. 840 00:58:13,910 --> 00:58:14,660 They said 841 00:58:14,910 --> 00:58:17,040 we must replace him with Mr. Tan. 842 00:58:17,160 --> 00:58:18,250 Who is Mr. Tan? 843 00:58:18,750 --> 00:58:19,410 I fetch it for you. 844 00:58:19,410 --> 00:58:20,250 Master! 845 00:58:26,870 --> 00:58:27,620 Master, 846 00:58:28,620 --> 00:58:29,330 my cousin said 847 00:58:29,330 --> 00:58:31,040 if he had an accident, I should show you this letter. 848 00:58:31,370 --> 00:58:32,540 After seeing it, you will understand. 849 00:58:52,790 --> 00:58:53,830 Who else 850 00:58:53,830 --> 00:58:55,000 knows about this matter? 851 00:58:58,790 --> 00:58:59,370 Something bad! 852 00:58:59,540 --> 00:59:00,500 Something bad, master. 853 00:59:01,060 --> 00:59:06,180 [Yu’s House] 854 00:59:01,620 --> 00:59:02,370 Hurry up! 855 00:59:05,750 --> 00:59:06,660 The gate is unlocked. 856 00:59:09,770 --> 00:59:12,770 [Yu’s House] 857 00:59:33,500 --> 00:59:34,410 Master! 858 00:59:35,660 --> 00:59:36,290 Master! 859 00:59:36,750 --> 00:59:38,040 No one is inside the room. 860 00:59:38,040 --> 00:59:39,750 Have they moved away? 861 00:59:41,540 --> 00:59:42,620 I think so. 862 00:59:45,250 --> 00:59:46,250 They moved. 863 00:59:47,750 --> 00:59:49,250 It’s good if they have moved away. 864 00:59:49,250 --> 00:59:50,910 If so, I feel relieved. 865 01:00:03,410 --> 01:00:04,060 He’s dead. 866 01:00:08,740 --> 01:00:09,570 Throw him away. 867 01:00:09,620 --> 01:00:10,190 Get it. 868 01:00:17,750 --> 01:00:19,120 Have you dealt with it properly? 869 01:00:19,500 --> 01:00:20,750 Everything is done. 870 01:00:21,000 --> 01:00:21,750 Well, 871 01:00:22,120 --> 01:00:24,120 what about those two girls? 872 01:00:25,750 --> 01:00:26,750 They are yours. 873 01:00:30,410 --> 01:00:31,890 Thank you, Mr. Yuan. 874 01:00:34,410 --> 01:00:37,120 You are immune to both soft and hard tactics. 875 01:00:37,870 --> 01:00:38,910 I had no choice 876 01:00:39,370 --> 01:00:41,620 but invited you here. 877 01:00:45,750 --> 01:00:47,250 Mr. Yu 878 01:00:47,660 --> 01:00:49,500 really loves his daughter. 879 01:00:50,000 --> 01:00:50,910 But, 880 01:00:50,910 --> 01:00:52,870 it’s hard for such a person with weakness 881 01:00:53,750 --> 01:00:56,450 to keep secrets. 882 01:01:04,120 --> 01:01:05,500 If 883 01:01:05,500 --> 01:01:07,120 you deliver that person to me, 884 01:01:08,540 --> 01:01:12,370 I will strongly recommend you in front of Empress Dowager. 885 01:01:13,250 --> 01:01:15,790 Even if you don’t want high official positions and riches, 886 01:01:16,120 --> 01:01:19,660 your father would love that. 887 01:01:29,000 --> 01:01:30,540 Your conditions 888 01:01:31,290 --> 01:01:33,370 sound tempting. 889 01:01:35,000 --> 01:01:36,250 But… 890 01:01:39,290 --> 01:01:43,500 Is it interesting to be a servant 891 01:01:43,500 --> 01:01:45,250 in such a decayed imperial court, 892 01:01:45,250 --> 01:01:46,410 Mr. Yuan? 893 01:01:46,410 --> 01:01:48,040 Nonsense! 894 01:01:49,370 --> 01:01:51,620 Great Qing has strong soldiers and sturdy horses. 895 01:01:51,620 --> 01:01:52,910 Tens of thousands of countries come to our country. 896 01:01:53,700 --> 01:01:55,040 How can you say it’s a decayed court? 897 01:02:01,000 --> 01:02:03,200 Strong soldiers and sturdy horses? 898 01:02:08,450 --> 01:02:09,450 Foreign armies 899 01:02:10,410 --> 01:02:12,660 are about to fight with us in our own country. 900 01:02:13,040 --> 01:02:16,250 You have signed so many treaties under humiliating terms. 901 01:02:16,620 --> 01:02:18,910 Will you know 902 01:02:18,910 --> 01:02:20,160 the imperial court is completely hopeless 903 01:02:20,160 --> 01:02:22,040 after you lose the capital? 904 01:02:22,040 --> 01:02:22,790 How dare you! 905 01:02:24,120 --> 01:02:26,040 If we want to resist foreign aggression, 906 01:02:26,040 --> 01:02:28,120 we must remove internal troubles. 907 01:02:28,500 --> 01:02:30,790 Because of you traitors, 908 01:02:31,000 --> 01:02:33,620 Great Qing is in chaos. 909 01:02:40,160 --> 01:02:41,660 Your Great Qing 910 01:02:42,290 --> 01:02:45,250 is just like a falling house. 911 01:02:46,000 --> 01:02:48,370 From its foundation, it is completely decayed. 912 01:02:50,120 --> 01:02:54,370 Do you think 913 01:02:55,000 --> 01:02:57,500 several columns can prevent it from falling down? 914 01:02:58,410 --> 01:02:59,290 So ridiculous! 915 01:03:08,750 --> 01:03:11,120 Even if I lock the whole Jinmen, 916 01:03:11,870 --> 01:03:13,000 I will find him out 917 01:03:13,500 --> 01:03:15,620 tomorrow. 918 01:03:16,910 --> 01:03:19,370 I want him to see personally 919 01:03:21,000 --> 01:03:23,120 the true abilities 920 01:03:23,370 --> 01:03:26,660 of you such eloquent scholars. 921 01:04:02,370 --> 01:04:03,370 Master, 922 01:04:03,750 --> 01:04:05,370 what are you thinking? 923 01:04:06,660 --> 01:04:08,290 Which do you think is more important 924 01:04:08,760 --> 01:04:09,520 between state affair 925 01:04:10,010 --> 01:04:10,860 and personal affair? 926 01:04:17,250 --> 01:04:18,160 I only know 927 01:04:18,870 --> 01:04:20,750 if the imperial court doesn’t consider the common people, 928 01:04:21,660 --> 01:04:23,910 the common people would be more difficult to live. 929 01:04:27,870 --> 01:04:28,750 Master, 930 01:04:29,120 --> 01:04:30,290 your letter. 931 01:04:35,140 --> 01:04:41,310 [Yuanjia, your father is critically ill. Come back quickly.] 932 01:05:13,620 --> 01:05:14,580 Master, 933 01:05:15,200 --> 01:05:16,660 don’t catch a cold. 934 01:05:17,000 --> 01:05:18,370 Go inside. 935 01:05:18,370 --> 01:05:19,450 Has Yuanjia 936 01:05:19,450 --> 01:05:21,660 come back? 937 01:05:24,830 --> 01:05:26,370 Almost. 938 01:05:26,660 --> 01:05:28,200 Almost. 939 01:05:29,500 --> 01:05:32,120 I wait for him here. 940 01:05:48,080 --> 01:05:48,910 Follow him closely. 941 01:05:48,910 --> 01:05:49,490 Get it. 942 01:06:44,200 --> 01:06:45,200 Here it is. 943 01:06:46,330 --> 01:06:47,500 Master, the boat is here. 944 01:06:50,580 --> 01:06:51,250 Master, 945 01:06:57,870 --> 01:06:58,830 it’s Broadsword Wang Wu. 946 01:07:30,080 --> 01:07:31,620 Are you Huo Yuanjia? 947 01:07:32,330 --> 01:07:33,200 Master Wang, 948 01:07:33,620 --> 01:07:35,450 I didn’t kill your disciple. 949 01:07:35,580 --> 01:07:37,450 If you must want an answer, 950 01:07:38,080 --> 01:07:40,500 I will visit you and seek your advice another day. 951 01:07:41,120 --> 01:07:41,700 But, 952 01:07:42,330 --> 01:07:44,370 not today. 953 01:08:59,370 --> 01:09:00,020 I have no money, no money. 954 01:09:00,020 --> 01:09:01,240 Please do me a favor. 955 01:09:01,240 --> 01:09:01,819 Go away. 956 01:09:01,819 --> 01:09:03,020 Please do me a favor. 957 01:09:11,460 --> 01:09:12,720 Give my kid back. 958 01:09:12,779 --> 01:09:16,490 Please don’t catch my kid. 959 01:09:27,250 --> 01:09:28,580 Liu Sheng! 960 01:09:28,790 --> 01:09:29,700 Liu Sheng! 961 01:09:31,120 --> 01:09:31,700 Bros, 962 01:09:31,700 --> 01:09:32,819 stop, stop! 963 01:09:35,750 --> 01:09:36,399 Cousin! 964 01:09:36,620 --> 01:09:37,500 It’s great that you’re fine. 965 01:09:37,750 --> 01:09:38,450 Where is Mr. Tan? 966 01:09:39,000 --> 01:09:39,630 Inside the cart. 967 01:09:39,630 --> 01:09:40,200 Good! 968 01:09:41,080 --> 01:09:41,950 Where is Yuanjia? 969 01:09:59,830 --> 01:10:00,620 Huo, 970 01:10:01,700 --> 01:10:03,580 we meet again. 971 01:10:07,500 --> 01:10:08,580 Stop the nonsense! 972 01:10:08,580 --> 01:10:09,330 Where is Nong? 973 01:10:12,450 --> 01:10:13,580 Stop playing. 974 01:10:14,330 --> 01:10:15,450 I know 975 01:10:15,450 --> 01:10:17,330 you won’t really bring Mr. Tan here. 976 01:10:18,500 --> 01:10:20,580 I have dispatched people to invite him. 977 01:10:35,830 --> 01:10:36,830 Which fearless master 978 01:10:36,830 --> 01:10:38,950 is in the cart? 979 01:10:38,950 --> 01:10:39,690 Come outside. 980 01:10:47,250 --> 01:10:48,490 Wang! 981 01:11:07,160 --> 01:11:09,080 Now, I believe 982 01:11:09,080 --> 01:11:10,080 you have nothing to do 983 01:11:10,080 --> 01:11:12,370 with Youlan’s death. 984 01:11:12,950 --> 01:11:14,580 You come here today… 985 01:11:22,120 --> 01:11:23,750 Although martial artists 986 01:11:24,120 --> 01:11:26,450 shouldn’t use brawn rather than brain, 987 01:11:26,450 --> 01:11:28,410 we should be responsible. 988 01:11:29,120 --> 01:11:31,120 Mr. Tan is a scholar, 989 01:11:31,290 --> 01:11:33,160 but he is willing to help the common people. 990 01:11:33,620 --> 01:11:35,000 I’m a warrior. 991 01:11:35,000 --> 01:11:36,950 How could I just want reputation 992 01:11:36,950 --> 01:11:38,700 and be scared of death? 993 01:11:39,200 --> 01:11:40,950 Since he passes by Jinmen, 994 01:11:40,950 --> 01:11:42,870 I must keep him safe. 995 01:11:48,000 --> 01:11:49,250 This way, please. 996 01:11:49,250 --> 01:11:50,120 Fine. 997 01:11:53,120 --> 01:11:53,870 Mr. Tan, 998 01:11:54,080 --> 01:11:55,580 whatever happens later, 999 01:11:55,580 --> 01:11:56,750 don’t get off the cart. 1000 01:12:02,000 --> 01:12:02,700 Haven’t you 1001 01:12:02,950 --> 01:12:04,830 resigned? 1002 01:12:04,830 --> 01:12:05,500 So what? 1003 01:12:05,700 --> 01:12:07,370 You want to get involved in this trouble? 1004 01:12:08,200 --> 01:12:09,620 Everyone 1005 01:12:09,620 --> 01:12:11,200 has a share of responsibility for his country. 1006 01:12:11,450 --> 01:12:13,250 You are a general. 1007 01:12:13,950 --> 01:12:15,120 But you do evil. 1008 01:12:15,450 --> 01:12:17,120 You’re different from a villain. 1009 01:12:17,620 --> 01:12:18,450 What a joke! 1010 01:12:19,450 --> 01:12:21,700 I’m loyal to the imperial court 1011 01:12:21,700 --> 01:12:22,830 and remove traitors. 1012 01:12:23,200 --> 01:12:24,580 How could I be a villain? 1013 01:12:26,450 --> 01:12:27,330 Now that 1014 01:12:27,750 --> 01:12:29,580 you destroy the rule firstly, 1015 01:12:30,330 --> 01:12:32,580 don’t blame me for ignoring our friendship. 1016 01:12:34,250 --> 01:12:35,200 Kill them! 1017 01:13:09,620 --> 01:13:10,410 Cousin! 1018 01:13:17,580 --> 01:13:18,580 Go! 1019 01:13:18,580 --> 01:13:19,370 Hurry up! 1020 01:13:19,830 --> 01:13:20,830 Go! 1021 01:13:25,200 --> 01:13:26,580 Kill all of them! 1022 01:13:26,830 --> 01:13:27,580 Hurry up! 1023 01:13:28,750 --> 01:13:29,580 Hurry up! 1024 01:13:32,500 --> 01:13:33,370 Run! 1025 01:13:33,410 --> 01:13:34,080 Run! 1026 01:13:37,200 --> 01:13:38,330 Watch out! 1027 01:14:27,160 --> 01:14:28,250 Step back! 1028 01:14:40,830 --> 01:14:41,330 Yuanjia, 1029 01:14:41,330 --> 01:14:42,580 protect Mr. Tan! 1030 01:14:46,750 --> 01:14:47,330 Old master! 1031 01:14:48,870 --> 01:14:50,200 Huo Yuanjia, 1032 01:14:50,200 --> 01:14:52,200 don’t you want to be No. 1 in Jinmen? 1033 01:14:52,580 --> 01:14:53,450 Go! 1034 01:14:53,700 --> 01:14:54,870 Go! 1035 01:15:01,370 --> 01:15:02,200 Hurry up! 1036 01:15:17,750 --> 01:15:18,450 Kill them! 1037 01:15:51,080 --> 01:15:53,950 Traitors, 1038 01:15:53,950 --> 01:15:55,870 you dare to fight against the imperial court. 1039 01:15:56,370 --> 01:15:58,200 You are courting death. 1040 01:17:13,080 --> 01:17:13,830 Liu Sheng! 1041 01:17:14,200 --> 01:17:15,000 Liu Sheng! 1042 01:17:18,330 --> 01:17:19,480 I’m fine, master. 1043 01:17:21,750 --> 01:17:24,250 I will look for Xiaoyi. 1044 01:17:29,000 --> 01:17:30,330 Liu Sheng! 1045 01:17:30,330 --> 01:17:31,750 Liu Sheng! 1046 01:18:44,200 --> 01:18:46,830 You are stubborn. 1047 01:18:54,940 --> 01:18:56,240 Sir, 1048 01:18:57,200 --> 01:18:58,950 you carry out the political reform wholeheartedly. 1049 01:18:59,330 --> 01:19:00,200 I can understand. 1050 01:19:00,950 --> 01:19:03,830 But you are doomed to die if you go to the capital. 1051 01:19:04,580 --> 01:19:06,830 Great Qing is hopeless. 1052 01:19:06,830 --> 01:19:08,620 Aren’t you afraid you will die in vain? 1053 01:19:09,700 --> 01:19:12,120 Other countries say our country is weak. 1054 01:19:12,830 --> 01:19:13,580 That’s right. 1055 01:19:14,330 --> 01:19:17,450 Our people live in poverty. 1056 01:19:17,950 --> 01:19:19,620 Officials are utterly decadent. 1057 01:19:20,500 --> 01:19:22,330 Where is our future? 1058 01:19:23,580 --> 01:19:25,080 Someone must stand up 1059 01:19:25,080 --> 01:19:26,330 and do something. 1060 01:19:27,750 --> 01:19:28,870 Since ancient times, 1061 01:19:29,250 --> 01:19:30,950 political performs result in casualties. 1062 01:19:31,700 --> 01:19:33,080 If I fail, I will die. 1063 01:19:33,450 --> 01:19:34,330 If I succeed, 1064 01:19:34,500 --> 01:19:35,950 I will die, too. 1065 01:19:36,870 --> 01:19:38,080 I only hope 1066 01:19:38,580 --> 01:19:40,330 this trip can bring a gleam of hope. 1067 01:19:43,200 --> 01:19:44,950 I understand. 1068 01:19:46,450 --> 01:19:47,830 If someday, 1069 01:19:47,830 --> 01:19:49,410 our country becomes stronger 1070 01:19:49,580 --> 01:19:50,830 and the common people live in peace, 1071 01:19:51,200 --> 01:19:52,200 Jinsun, 1072 01:19:52,700 --> 01:19:54,200 don’t forget to burn incense 1073 01:19:54,830 --> 01:19:55,910 to tell me. 1074 01:20:29,330 --> 01:20:33,000 He insists on doing what is impossible. 1075 01:20:33,000 --> 01:20:34,700 He’s a saint. 1076 01:21:13,330 --> 01:21:14,200 Yuanjia, 1077 01:21:14,580 --> 01:21:15,950 what are you thinking? 1078 01:21:16,700 --> 01:21:18,000 My dad once said 1079 01:21:18,000 --> 01:21:19,790 virtue was the base for kung fu. 1080 01:21:19,950 --> 01:21:21,120 Those who practice it 1081 01:21:21,120 --> 01:21:22,700 need to win with virtue. 1082 01:21:23,950 --> 01:21:26,120 I didn’t understand his words 1083 01:21:26,870 --> 01:21:27,830 until 1084 01:21:27,830 --> 01:21:29,450 Master Wang Wu left personal grudge aside 1085 01:21:29,830 --> 01:21:31,250 for overall national interest 1086 01:21:31,250 --> 01:21:32,910 and risked himself. 1087 01:21:33,450 --> 01:21:34,290 I think 1088 01:21:34,580 --> 01:21:35,500 virtue 1089 01:21:35,950 --> 01:21:38,750 is the real reason why he is highly respected. 1090 01:21:39,120 --> 01:21:41,250 It’s a pity that he is a hero, 1091 01:21:42,080 --> 01:21:44,370 but he couldn’t die a natural death. 1092 01:21:45,450 --> 01:21:46,500 Jinsun, 1093 01:21:47,080 --> 01:21:49,120 what if heroes die? 1094 01:21:50,830 --> 01:21:52,580 Hero’s origin is of no importance. 1095 01:21:52,830 --> 01:21:53,580 But 1096 01:21:54,200 --> 01:21:56,000 his death should be worthy. 1097 01:26:13,830 --> 01:26:15,700 You are just a warrior. 1098 01:26:15,700 --> 01:26:18,250 You dare to mess up the state affair. 1099 01:26:18,790 --> 01:26:20,330 Can you afford it? 1100 01:26:20,330 --> 01:26:22,250 Can you afford it? 1101 01:26:26,540 --> 01:26:29,910 Even though Tan Sitong enters the imperial city, so what? 1102 01:26:30,330 --> 01:26:32,830 Since ancient times, scholars endanger a country. 1103 01:26:33,540 --> 01:26:35,200 I kill you firstly 1104 01:26:35,450 --> 01:26:37,330 and then kill him. 1105 01:26:37,750 --> 01:26:39,750 Let him personally tell you 1106 01:26:39,750 --> 01:26:40,620 what are so-called 1107 01:26:40,960 --> 01:26:43,090 useless scholars. 1108 01:27:58,330 --> 01:27:59,080 Young master! 1109 01:27:59,580 --> 01:28:00,700 Young master is back! 1110 01:28:00,700 --> 01:28:01,950 Young master is back! 1111 01:28:17,600 --> 01:28:21,140 [A Memorial Service] 1112 01:28:24,220 --> 01:28:28,770 [A Memorial Service] 1113 01:28:24,220 --> 01:28:28,770 [A Memorial Service] 1114 01:28:32,600 --> 01:28:35,390 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 1115 01:28:44,080 --> 01:28:45,450 He kept missing you, 1116 01:28:47,200 --> 01:28:48,620 but couldn’t stand it. 1117 01:28:50,700 --> 01:28:51,950 Here. 1118 01:28:57,430 --> 01:28:59,270 [For Yuanjia’s eyes only] 1119 01:29:03,950 --> 01:29:04,790 Yuanjia, 1120 01:29:06,450 --> 01:29:08,950 when you see this letter, 1121 01:29:09,950 --> 01:29:11,540 I have passed. 1122 01:29:13,830 --> 01:29:15,950 My only concern 1123 01:29:16,330 --> 01:29:18,000 is you. 1124 01:29:16,350 --> 01:29:21,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 1125 01:29:19,370 --> 01:29:22,500 Even though Huo family is a martial arts family, 1126 01:29:21,430 --> 01:29:31,350 [Mizong Boxing] 1127 01:29:23,250 --> 01:29:24,620 Huo-style Boxing 1128 01:29:24,620 --> 01:29:27,250 isn’t our heirloom. 1129 01:29:28,950 --> 01:29:30,370 When I was young, 1130 01:29:30,410 --> 01:29:32,540 I couldn’t practice 64-movement well. 1131 01:29:33,950 --> 01:29:35,200 I could throw a punch, 1132 01:29:35,200 --> 01:29:37,040 but I was unable to control it. 1133 01:29:38,330 --> 01:29:40,200 By the time when I was awakened, 1134 01:29:40,950 --> 01:29:43,870 I have created a lot of troubles. 1135 01:29:45,000 --> 01:29:46,940 If you just learn martial arts, but not virtue, 1136 01:29:47,700 --> 01:29:50,500 you will definitely impede yourself and others. 1137 01:29:51,500 --> 01:29:54,830 You should hold virtue in your hands, 1138 01:29:55,330 --> 01:29:57,370 not success or failure. 1139 01:29:58,580 --> 01:30:01,580 Virtue is the base for kung fu. 1140 01:30:02,450 --> 01:30:04,700 Do keep it in your mind. 1141 01:30:06,700 --> 01:30:07,870 I know 1142 01:30:08,500 --> 01:30:10,830 you have talents in martial arts. 1143 01:30:11,200 --> 01:30:13,580 I hope you can make good use of Huo-style Boxing, 1144 01:30:13,950 --> 01:30:15,950 become a master 1145 01:30:16,750 --> 01:30:17,700 and live up to 1146 01:30:18,080 --> 01:30:20,370 the fame of Huo family. 1147 01:30:24,580 --> 01:30:26,080 Dad… 1148 01:30:26,810 --> 01:30:28,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 1149 01:30:28,470 --> 01:30:33,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 1150 01:30:28,470 --> 01:30:31,850 [1910, Shanghai] 1151 01:32:07,120 --> 01:32:08,250 Mr. Nong, 1152 01:32:09,040 --> 01:32:12,240 Chinese martial artists aren’t as formidable as you say. 1153 01:32:12,240 --> 01:32:13,140 If he is so formidable, 1154 01:32:13,140 --> 01:32:14,000 who can defeat him? 1155 01:32:14,000 --> 01:32:14,980 He is very formidable. 1156 01:32:16,200 --> 01:32:18,330 We don’t judge a person with his martial arts. 1157 01:32:19,450 --> 01:32:20,700 Here Master Huo comes! 1158 01:32:21,750 --> 01:32:22,790 Master Huo! 1159 01:32:23,080 --> 01:32:23,750 Master Huo! 1160 01:32:23,750 --> 01:32:24,660 Master Huo! 1161 01:32:24,660 --> 01:32:26,100 Master Huo! 1162 01:32:26,200 --> 01:32:26,730 Master Huo! 1163 01:32:26,730 --> 01:32:27,450 Master Huo! 1164 01:32:29,410 --> 01:32:30,090 Master Huo! 1165 01:32:30,090 --> 01:32:30,600 Master Huo! 1166 01:32:30,600 --> 01:32:31,150 Nice to meet you, Master Huo! 1167 01:32:31,230 --> 01:32:31,810 Master Huo! 1168 01:32:31,810 --> 01:32:32,460 Master Huo! 1169 01:32:55,500 --> 01:32:56,360 Yuanjia, 1170 01:32:56,500 --> 01:32:57,500 you’re here. 1171 01:32:58,030 --> 01:32:58,960 Jinsun, 1172 01:32:59,160 --> 01:33:00,160 haven’t you said 1173 01:33:01,080 --> 01:33:01,970 something 1174 01:33:01,970 --> 01:33:02,860 can’t be done, 1175 01:33:03,450 --> 01:33:04,450 but something 1176 01:33:04,870 --> 01:33:06,120 must be done! 1177 01:33:10,460 --> 01:33:11,060 Good! 1178 01:33:12,010 --> 01:33:12,890 Take care! 1179 01:33:14,300 --> 01:33:14,860 I know. 1180 01:33:19,440 --> 01:33:20,440 Huo Yuanjia! 1181 01:33:20,440 --> 01:33:34,900 Huo Yuanjia! 1182 01:33:34,900 --> 01:33:36,020 Jinmen. 1183 01:33:36,420 --> 01:33:37,660 Huo Yuanjia.